Hiện nay có nhiều bạn trẻ mếm mộ và ao ước đi du học tập tại quốc gia Hàn Quốc. Mặc dù tiếng Anh lại không mấy phổ cập ở quốc gia này phải buộc lòng chúng ta phải tự trang bị cho doanh nghiệp một không nhiều vốn liếng tiếng Hàn. Để có thể học tiếng xuất sắc thì trước tiên bạn đề xuất học bảng vần âm Hàn Quốc thật xuất sắc trước nhé!

*

Cũng y như học các tiếng nước ngoài khác, để có thể đọc và viết thành thạo ngôn ngữ nước các bạn thì chúng ta cần bắt buộc thuộc lòng bảng chữ cái trước. Để nắm rõ và học bảng chữ cái tiếng Hàn tốt, hãy cũng du học tập Sunny tìm hiểu về bảng chữ cái tiếng Hàn đầy đủ và cách đọc này.

Bạn đang xem: Bảng chữ cái tiếng hàn quốc


Mục Lục


Bảng chữ cái tiếng nước hàn và biện pháp đọcPhụ âm và biện pháp đọc bảng vần âm tiếng HànQuy tắc phạt âm giờ Hàn cơ bản

Lịch sử chữ Hàn Quốc


Vào trước những năm 1443 sau Công Nguyên, nước hàn sử dụng đa số là chữ Trung Quốc. Tuy nhiên chữ trung hoa khá là tương đối khó và chỉ tất cả tầng lớp quyền quý và cao sang mới được học.

Thương sót cho những người nông dân và số đông người ở tầng lớp dưới băn khoăn đọc và biết viết bắt buộc vị vua Sejong lúc này mới phát minh ra bảng chữ cái tiếng Hàn Quốc đơn giản hơn để tương xứng với bạn dân của mình.

Đây được xem như di sản lớn nhất và nổi tiếng nhất nhưng mà vua Sejong vướng lại cho con cháu đời sau. Cho tới tận bây giờ người hàn quốc vẫn đang sử dụng bảng vần âm này.

Ban đầu bảng chữ cái tiếng Hàn bao gồm 11 nguyên âm cùng 17 phụ âm tiếp đến rút ngắn thêm một đoạn còn 10 nguyên âm với 14 phụ âm. Ngoài ra bảng chữ cái tiếng Hàn chuẩn còn bao gồm 11 nguyên âm đôi cùng 5 phụ âm song khác nâng toàn bô ý tự của bảng chữ cái lên 40 ký tự (21 nguyên âm giờ Hàn, 19 phụ âm tiếng Hàn)

*

Nếu học thuộc và nắm rõ bảng chữ cái này thì việc học tiếng Hàn của bạn sẽ trở nên dễ dàng hơn hết sức nhiều.


Tìm phát âm về vần âm tiếng Hàn


Hangeul – Bảng vần âm tiếng Hàn Quốc là khối hệ thống viết chữ tượng hình với được vua Sejong phát minh dựa trên sự hợp lý của lý thuyết âm dương

Chữ dòng “ㅇ” thể hiện hình tròn mặt trờiChữ viết ngang như “ㅡ” diễn tả mặt đấtChữ viết đứng như “|” thể hiện nhỏ người

Bảng vần âm tiếng Hàn đầy đủ

*

Các chữ cái tiếng Hàn được khiến cho bởi sự phối hợp giữa những nguyên âm với phụ âm được viết theo sản phẩm tự tự trái sang nên và từ bên trên xuống dưới.


Bảng chữ cái tiếng hàn quốc và phương pháp đọc


Để học vần âm tiếng Hàn chuẩn và sớm nhất có thể thì chúng ta hãy cùng tìm hiểu chi tiết về các nguyên âm và phụ âm trong tiếng Hàn.

Nguyên âm tiếng Hàn

Hệ thống nguyên âm giờ Hàn bao hàm 21 nguyên âm (10 nguyên âm cơ phiên bản và 11 nguyên âm ghép). Nguyên âm được viết theo trình tự bên trên trước bên dưới sau, trái trước phải sau.

*

Các bảng nguyên âm giờ Hàn

Bảng phiên âm tiếng Hàn thanh lịch tiếng Việt của 10 nguyên âm cơ bản


Nguyên âm giờ đồng hồ Hàn
Phát âm
Phiên âm giờ Việt

|a|
a

|ya|
ya

|o|
o

|yo|
yo

|ô|
ô

|yô|


|u|
u

|yu|
yu

|ư|
ư

|i|
i

Bảng chữ cái tiếng Hàn với phiên âm của các nguyên âm mở rộng


Nguyên âm giờ đồng hồ Hàn
Phát âm
Phiên âm tiếng Việt

|ae|
ae

|jae|
yae

|ê|
ê

|jê|


|wa|
wa

|wae|
wae

|we|
oe

|wo|
wo

|we|
we

|wi|
Wi

|i|
ưi

Chú ý: Trong giờ Hàn hiện tại đại, giải pháp phát âm của nguyên âm애 và에, nguyên âm왜, 외, 웨 phần đông không có sự không giống biệt.

Phụ âm và bí quyết đọc bảng chữ cái tiếng Hàn

Hệ thống phụ âm tiếng Hàn bao có 19 phụ âm (14 phụ âm cơ phiên bản và 5 phụ âm đôi). Phụ âm lúc đứng một mình không chế tác thành âm, nó chỉ hoàn toàn có thể tạo thành âm gọi khi kết phù hợp với một nguyên âm nào đó để vươn lên là âm tiết.

*

Xem tức thì Từ A – Z ngữ pháp giờ Hàn cơ phiên bản cho fan mới bắt đầu

Các bảng phụ âm giờ đồng hồ Hàn

Bảng chữ cái tiếng Hàn và phương pháp đọc của phụ âm cơ bản


Phụ âm giờ đồng hồ Hàn
Phát âm
Phiên âm giờ Việt

|gi yơk|
k,g

|ni ưn|
n

|di gưt|
t,d

|ri ưl|
r,l

|mi ưm|
m

|bi ưp|
p,b

|si ột|
s,sh

|i ưng|
ng

|chi ưt|
ch

|ch`i ưt|
ch`

|khi ưt|
kh

|thi ưt|
th

|phi ưt|
ph

|hi ưt|
h

 

Chú ý: Phụ âmㅇ” lúc đứng ở đoạn âm cuối thì được phát âm là |i ưng| nhưng lại khi nó đi đầu của âm máu thì nó không được phân phát âm.

Xem thêm:

Phụ âm song là số đông phụ âm được chế tạo thành bởi vì sự lặp lại của những phụ âm cơ bản. Trong khối hệ thống của bảng chữ cái hàn quốc có 5 phụ âm đôi.

Bảng vần âm tiếng Hàn dịch thanh lịch tiếng Việt của phụ âm đôi


Phụ âm giờ Hàn
Phát âm
Phiên âm tiếng Việt

|sang ki yơk|
kk

|sang di gưt|
tt

|sang say mê ột|
ss

|sang bỏ ra ột|
jj

|sang bi ưp|
pp

 Cách phát âm phụ âm giờ Hàn

Phụ âm thường là số đông phụ âm cơ mà khi vạc âm không khí xuất kho ngoài không thực sự mạnh hoặc vượt căngPhụ âm nhảy hơi là những phụ âm mà khi phát âm luồng không khí được tăng mạnh ra xung quanh từ vùng miệngPhụ âm căng là phần nhiều phụ âm được phát âm với cơ lưỡi căng

Phụ âm cuối (Patchim)

Patchim là phần đông phụ âm đứng cuối âm tiết. Bao gồm 2 một số loại là patchim solo và patchim kép. Cách ghép cùng vị trí của phụ âm cuối là:

Nguyên âm + phụ âm (은, 안, 알, 응…)Phụ âm + nguyên âm + phụ âm (강, 담, 붓, 잣…)

Trong giờ Hàn, chỉ gồm 7 nguyên âm tại vị trí phụ âm cuối hoàn toàn có thể phát âm được nên các phụ âm khác khi sử dụng làm phụ âm cuối vẫn bị biến hóa và phân phát âm theo một trong 7 phụ âm đó. đa phần patchim hay được mang về 7 phụ âm cơ phiên bản là : ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅂ ㅁ ㅇ

Bảng chữ cái tiếng Hàn và cách phát âm của các phụ âm cuối 


Patchim
Phát âm
Ví dụ
ㄱ,ㄲ,ㅋ

꽃 /kôt/ hoa


눈 /nun/ mũi/tuyết
ㄷ,ㅅ,ㅊ,ㅈ,ㅎ,ㅌ,ㅆ

구두/kutu/ giày


겨울 /kyoul/ mùa đông
ㅂ,ㅍ

밥 /bap/cơm


봄 / bôm/ mùa xuân


병/byong/ chai/lọ

Cách ghép chữ giờ Hàn

Các phụ âm cùng nguyên âm kết phù hợp với nhau tạo thành các âm tiết.

Âm đầu cùng âm cuối của âm tiết hay là phụ âmÂm thân thường là nguyên âm

Biết được cách ghép nguyên âm cùng phụ âm trong giờ Hàn bạn rất có thể nắm bắt được cách đọc với viết tiếng Hàn một cách dễ ợt hơn.

*

Vị trí của một nguyên âm được quyết định như sau:

Với những nguyên âm dọc ㅏ, ㅑ, ㅓ, ㅕ, ㅣ, phụ âm được viết ở bên trái, nguyên âm được viết mặt phải. Lấy một ví dụ như:

ㄴ + ㅏ = 나 (đọc là: na)ㅈ + ㅓ = 저 (đọc là: cho)

Với những nguyên âm ngang ㅗ, ㅛ, ㅜ, ㅠ, ㅡ nguyên âm được viết ngay dưới phụ âm thứ nhất của âm tiết. Lấy ví dụ như như:

ㅅ + ㅗ = 소 (đọc là: sô)ㅂ + ㅜ = 부 (đọc là: bu)

Trong ngôi trường hợp không tồn tại phụ âm “o” nhận thêm vào trong khi viết cơ mà đóng mục đích âm câm, nghĩa là không tác động đến bí quyết đọc. Bọn họ sẽ phát âm chữ đó theo cách đọc nguyên âm. Lấy ví dụ như như:

Chữ “오” vẫn phát âm giống như ”ㅗ”Chữ “아” vẫn phát âm giống hệt như ”ㅏ”

Ví dụ như trong tiếng nước hàn anh lưu giữ em cũng được viết như em lưu giữ anh dịch quý phái tiếng Hàn sẽ là “보고 싶어”

Anh yêu thương em sẽ tiến hành đọc là “사랑해”

*

Cách ghép âm trong tiếng Hàn sẽ là:

사 gọi là S-a랑 phát âm là R-a-ng해 đọc là H-ê

Như vậy biện pháp đọc của “사랑해” vẫn là “Sa rang hê”

Quy tắc phân phát âm giờ Hàn cơ bản

Nối âm trong giờ đồng hồ Hàn

Nếu âm trước kết thúc bằng một phụ âm cùng âm sau ban đầu bằng một nguyên âm thì phụ âm của âm trước sẽ tiến hành nối vào nguyên âm của âm sau nó.

Đây là giải pháp phát âm cơ phiên bản mà người học tiếng Hàn nào cũng bắt buộc phải biết đầu tiên.

Ví dụ:

한국어 -> 한구거: giờ đồng hồ Hàn저는 이 책을 읽었어요 -> 저는 이 채글 일거써요: Tôi đã đọc quyển sách này

Trọng âm trong giờ Hàn

ㄱ,ㄷ,ㅂ + ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅅ, ㅈ -> ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, ㅉ: ví như từ phía trước xong bằng ‘ㄱ,ㄷ,ㅂ”, các từ phía sau ban đầu bằng “ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅅ, ㅈ” thì các phụ âm này sẽ đổi khác thành các phụ âm đôi “ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, ㅉ”

Ví dụ:

학교 -> 학꾜: trường học국밥 -> 국빠: Món Kukbab

ㄹ + ㄱ -> ㄲ: giả dụ từ phía trước xong bằng “ㄹ”, những từ phía sau bắt đầu bằng “ㄱ” thì những phụ âm này sẽ thay đổi thành phụ âm đôi “ㄲ”

Ví dụ:

제가 할게요 -> 제가 할께요: Tôi đang làm

ㄴ, ㅁ + ㄱ, ㄷ, ㅈ -> ㄲ, ㄸ, ㅉ: giả dụ từ phía trước chấm dứt bằng “ㄹ”, từ bỏ phía sau bước đầu băng “ㄱ, ㄷ, ㅈ” thì các phụ âm này sẽ biến hóa thành phụ âm song “ㄲ, ㄸ, ㅉ”

Ví dụ:

찜닭이 좋아하는 음식이에요 -> 찜딸기 조아하는 음시기에요: gà hầm là món ăn hâm mộ của tôi.

ㄹ + ㄷ, ㅅ, ㅈ -> ㄸ, ㅉ, ㅆ: trường hợp từ phía trước chấm dứt bằng “ㄹ + ㄷ”, từ phía sau bước đầu bằng “ㄷ, ㅅ, ㅈ ” thì các phụ âm này sẽ chuyển đổi thành phụ âm song “ㄸ, ㅉ, ㅆ”

Ví dụ:

갈증이 심해요 <갈쯩이 심해요>: rất khát nước

Nhũ âm hóa trong tiếng Hàn

ㄹ+ ㄴ -> ㄹ+ ㄹ: tự phía trước dứt bằng “ㄹ”và từ phía sau bước đầu bằng “ㄴ” thì phụ âm bắt đầu của từ vùng sau sẽ trở thành “ㄹ”

Ví dụ:

설날 -> 설랄: Tết

ㄴ+ ㄹ -> ㄹ+ ㄹ: từ bỏ phía trước dứt bằng “ㄴ” với từ phía sau ban đầu bằng “ㄹ” thì phụ âm xong của từ phía trước trở thành “ㄹ”

Ví dụ:

연락 ->열락: Liên lạc

Vòm âm hóa trong tiếng Hàn

ㄷ, ㅌ + 이 -> 지, 치: Phụ âm cuối của từ phía trước là “ㄷ, ㅌ” chạm chán từ vùng sau là “이” thì thành “지, 치”

Ví dụ:

같이 -> 가치: cùng nhau

Giản lượctrong tiếng Hàn

Phụ âm xong của từ vùng trước là “ㅎ” chạm mặt nguyên âm thì “ㅎ” ko được phạt âm

Ví dụ:

좋아요 ->조아요: Thích

Bật khá hóa trong tiếng Hàn

ㄱ, ㄷ+ ㅎ -> ㅋ, ㅌ: trường đoản cú phía trước chấm dứt bằng “ㄱ, ㄷ” với từ phía sau bước đầu bằng “ㅎ” thì phụ âm ban đầu của từ bỏ phía sau đã phát âm thành “ㅋ, ㅌ”

Ví dụ:

못해요 -> 모태요: thiết yếu làm được

ㅎ+ ㄱ, ㄷ -> ㅋ, ㅌ: tự phía trước chấm dứt bằng “ㅎ” cùng từ phía sau bước đầu bằng “ㄱ, ㄷ” thì phụ âm ban đầu của từ phía sau sẽ biến thành “ㅋ, ㅌ”

Ví dụ:

까맣다 -> 까마타: Đen sì

Cách Đọc “” trong tiếng Hàn

Từ ghép có nguyên âm “의” bắt đầu âm tiết trước tiên đọc thành “의”

Ví dụ:

의사 -> 의사: bác bỏ sĩ

Từ ghép gồm nguyên âm “의” ở vị trí âm tiết thứ hai đọc thành “이”

Ví dụ:

주의 -> 주이: Chú ý

Trợ từ sở hữu “의” đọc thành “에”

Ví dụ:

나의 가방이에요 -> 나에 가방이에요: Là cặp của tôi.

Nếu “의” đi kèm theo với phụ âm thì phát âm thành “이”

Ví dụ:

희망 -> 히망: Hy vọng

Nhấn trọng âm trong giờ đồng hồ Hàn

Từ phía trước xong bằng nguyên âm (không bao gồm patchim) và từ phía sau ban đầu bởi các phụ âm kép ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, ㅉ thì bọn họ xuống giọng sinh hoạt âm tiết trước tiên và thừa nhận trọng âm sống âm tiết đồ vật hai

Ví dụ:

오빠: Anh trai아까: Em bé

Biến âm trong giờ đồng hồ Hàn

ㄱ+ ㄴ,ㅁ => ㅇ: tự phía trước ngừng bằng “ㄱ” và từ phía sau ban đầu “ㅁ, ㄴ” thì phụ âm ngừng của từ vùng phía đằng trước sẽ biến thành “ㅇ”

Ví dụ:

국물 ->궁물: Nước canh

ㄷ+ㄴ=>ㄴ: tự phía trước hoàn thành bằng “ㄷ”và từ bỏ phía sau bắt đầu bằng “ㄴ” thì hoàn thành phụ âm xong xuôi của từ phía trước đang thành “ㄴ”

Ví dụ:

믿는다 ->민는다: Tin tưởng

ㅂ+ㄴ => ㅁ: trường đoản cú phía trước hoàn thành bằng “ㅂ” cùng từ phía sau bắt đầu bằng “ㄴ” thì phụ âm kết thúc của trường đoản cú phía trước trở thành “ㅁ”

Ví dụ:

좋아합니다 -> 좋아함니다: Thích

ㅇ,ㅁ+ ㄹ=> ㄴ: từ bỏ phía trước hoàn thành bằng “ㅇ, ㅁ”và tự phía sau ban đầu bằng “ㄹ” thì dứt phụ âm bước đầu của trường đoản cú phía sau vẫn thành “ㄴ”

Ví dụ:

음력 -> 음녁: Âm lịch

ㄱ,ㅂ +ㄹ => ㅇ,ㅁ+ ㄴ: từ bỏ phía trước chấm dứt bằng “ㄱ, ㅂ” cùng từ phía sau bước đầu bằng “ㄹ” thì phụ âm chấm dứt của từ vùng phía đằng trước sẽ biến thành “ㅇ, ㅁ” và phụ âm bắt đầu của trường đoản cú phía sau biến thành “ㄴ”

Ví dụ:

국립 ->궁닙: Quốc gia

Cách viết tên bởi tiếng Hàn

Dịch thương hiệu tiếng Việt quý phái tiếng Hàn chuẩnTự viết tên theo phần đông tên chân thành và ý nghĩa và giỏi trong giờ đồng hồ HànĐặt thương hiệu tiếng Hàn theo ngày tháng năm sinh

Bạn có thể tra tên theo bảng (tham khảo bài 3 cách đơn giản và dễ dàng đặt tên tiếng Hàn hay mang đến nữ, nam) hoặc dùng phần mềm dịch tên sang tiếng Hàn nhé.

Dựa vào bảng vần âm tiếng Hàn dịch ra giờ đồng hồ Việt bạn có thể dể dàng dịch tên Việt quý phái Hàn và đọc chúng một cách dễ dàng.